9 июня Мультимедиа Арт Музей открыл биеннале «Мода и стиль в фотографии-2021». Традиционно в московском Манеже проходят сразу несколько выставок, и одна из самых запоминающихся экспозиций этого года — совместный проект финско-норвежского творческого дуэта Каролины Йорт и Риитты Иконен «Глаза, как блюдца». Риитта смогла прилететь в Москву лично посетить открытие, а ELLE DECORATION воспользовался этой возможностью, чтобы поговорить с художницей о серии, над которой она работает уже десять лет, особом отношении к природе и умении находить удивительное вокруг.
ELLE DECORATION: Расскажите, как появились «Глаза, как блюдца»?
РИИТА ИКОНЕН: Проект начался 10 лет назад, когда я забила в Google три слова: «Норвегия», «бабушки», «фотограф», и первым выпавшим результатом был сайт Каролины Йорт. Она как раз закончила книгу о норвежских бабушках, а я искала соавтора для проекта в Норвегии. Мы хотели исследовать персонификацию природных феноменов и фольклор, и казалось, люди старшего поколения должны были знать об этом гораздо больше. Я послала Каролине письмо с предложением о сотрудничестве, и она сказала «да». Мы встретились впервые в 2011 году благодаря всего лишь одному письму. Теперь прошло уже 10 лет, но мы намерены продолжать работу до тех пор, пока это приносит нам удовольствие. Мы называем это «клубом приключений»!
О чем этот проект?
Проект — это серия портретов, в которой мы исследуем отношение современного человека с природой. Каролина и я путешествуем по миру, встречаем людей, часто случайно, и начинаем разговор с ними — кто они, откуда, как они связаны со своим окружением. Таким образом, каждый портрет — это работа трех соавторов. Я создаю объекты-скульптуры, которые позволяют героям погрузиться в среду и раствориться в ней, но в выборе материалов и локации мы всегда отталкиваемся от того, что имеет значение именно для них.
Как вам кажется, мифы и фольклор до сих пор живы в нас? Имеют ли они влияние на нас сегодня?
Мы все еще задаем этот вопрос своим соавторам, о фольклоре в конкретной местности. Ответы очень разнятся в зависимости от региона, где мы находимся. К примеру, в Гренландии, есть много мифов, которые живут и по сей день. Так что ответ — и да, и нет. Наше первое предположение о том, что представители старшего поколения больше знают о локальных мифах и легендах оказалось в корне неверным, нас тут же поставили на место словами «это же сказки для детей». Этот проект много раз заставлял нас переосмыслить свои представления. Поэтому в итоге мы стали ставить вопрос об отношениях с природой более широко.
«Природа была для меня местом поиска себя, возможностью разобраться с мыслями, сместить центр внимания»
Природа — неиссякаемый источник вдохновения. А как вы начали работать с природными материалами?
Я родом из Финляндии, восточной части Финляндии, которая граничит с Россией. Природа всегда была значимой частью моей жизни, каждую неделю, когда наступали выходные, мы с родителями отправлялись собирать грибы или ягоды. Поездки в лес были неотъемлемой частью повседневности, вот и все. С детства природа была для меня местом поиска себя, возможностью разобраться с мыслями, сместить центр внимания. Я училась в Лондоне и жила в Англии долгое время, и даже там я всегда выбирала проекты, которые уводили меня к природе. Это как антидот городской жизни.
«Если сейчас у вас нет возможности отправиться в огромный национальный парк, не страшно, даже пара деревьев в городе подойдет»
А если связь с природой утрачена, как ее восстановить?
Очень важно просто оказаться в ней, слушать, смотреть, позволить случиться. Я думаю, что наш проект, то, что мы делаем с нашими соавторами, как раз об этом. Например, в Японии мы разговорились с мужчиной на парковке. Мы хотели пригласить его присоединиться к проекту, и спросили, куда он отправляется, чтобы оказаться на природе — и он посмотрел на нас с удивлением. Для него все вокруг — это природа, нет никакой разницы между этим местом и другим. И мы поняли, как это правильно. Я думаю, можно просто остановиться, вздохнуть, подумать о том, что ощущаешь, что видишь, какие запахи вокруг. Если сейчас у вас нет возможности отправиться в огромный национальный парк, не страшно, даже пара деревьев в городе подойдет.
Как различаются отношения людей с природой в разных странах?
Я бы сказала, что важно не различие между странами, а различие между людьми. Нам с Каролиной нравится, что, когда люди смотрят на наши работы, они не могут с точностью сказать, происходит это в Южной Корее или в Квинсе в Нью-Йорке. В Южной Корее, например, мы задавали старшему поколению вопрос о том, каково их личное отношение с окружающим пространством, и в итоге нашим переводчикам пришлось сказать нам, что в их культуре такого индивидуалистского подхода просто не существует, поэтому мы не сможем получить точный ответ. Это скорее западная точка зрения. То же касается даже, например, вопроса об изменении климата: многие жители Пхёнчхана, где проходили Олимпийский игры 2018, самого снежного района Кореи, были счастливы, что теперь у них редко идет снег, потому что так гораздо проще. И это как раз очень личный ответ. Да, изменения могут происходить, но для нашей местности это удача. Это то, что делает этот проект таким притягательным, то, что ты никогда не знаешь, с чем столкнешься впереди, кого ты встретишь, какая история за плечами у этого человека. Он научил нас многому, и он сделал мир для нас одной большой семьей как раз благодаря таким горизонтальным связям.
В первое издание книги с фотографиями проекта вы вложили небольшие букеты засушенных цветов, это очень трогательный жест. Думаете ли вы, что в современном мире помимо слабеющих связей с природой нам не хватает еще и человеческих связей, общения? И как мы можем изменить это?
Из-за этого особого периода, через который нам приходится проходить сейчас?
И в этом смысле тоже, но я скорее имела в виду из-за всеобщей диджитализации.
Я думаю, вы правы. Один из возможных будущих трендов заключается в том, что очень скоро мы не будем ходить в магазин, чтобы купить пачку кофе, мы будем ходить в магазин, чтобы приобрести опыт человеческого взаимодействия. Я не знаю, как люди будут интерпретировать изображения, как будут общаться с окружением и друг другом, но надеюсь, что смотря на наши работы, они смогут представлять себя внутри, на месте этих людей.
Чтобы также отчасти пережить этот опыт…
Да. Я знаю, что люди очень по-разному видят наши работы, и мы поощряем это. Это хорошо, мы хотим сохранить открытость для интерпретации. Вы можете прочитать описание, если хотите, но это не обязательно. Для нас это очень важная часть, я считаю, это поощряет природное любопытство.
А какие три вещи вызвали ваше любопытство в последнее время?
Грибы, очень любопытная вещь… незнакомцы. Совершенно неправильный порядок! И, пожалуй, случайность. Да, случайности, незнакомцы и грибы.
«Только потому что тебе 93, это не значит, что ты не можешь прыгать с парашютом!»
В ходе проекта вы часто работали с людьми старшего поколения. Очень часто они ощущают себя незаметными для остальной части общества, это действительно большая проблема. Что вы открыли для себя, делая их соавторами работ?
Как я говорила, вы можете читать изображения самостоятельно и находить свою интерпретацию, но если у нашего проекта есть какое-то послание, то это то, что пожилые люди — это не статичная группа, это может быть кто-угодно с очень интересной жизненной историей. Во многих странах, особенно западных, пожилые люди оказываются недооценены и часто маргинализированны. Мы продвигаем идею о том, что каждый человек удивителен, интересен и может делать очень многое. Мы хотим избавить людей от предубеждений о возрасте. Только потому что тебе 93, это не значит, что ты не можешь прыгать с парашютом! Не нужно навязывать людям свои представления о том, какими они должны быть. Кажется, что мы хотим защитить их от чего-то, делая выбор за них, но нет, позвольте людям говорить за себя и самим выбирать свой путь. И если они могут это сделать, просто поддержите их.
Я не могу не спросить, как пандемия повлияла на ваш проект, и был ли это только негативный опыт, или, может быть, благодаря этой ситуации вы открыли для себя что-то новое?
Пандемия нарушила привычный ход вещей, мы работаем с пожилыми людьми, поэтому для нас это было особенно критично… И кончено, никаких путешествий, все съемки отложены на неопределенный срок. Но мы записали TED-talk в Бостоне, и также мы работали над новой книгой. Большая часть контента уже была готова, но отмена съемок стала для нас удачей в некотором смысле, поскольку мы смогли сосредоточиться на расшифровке материалов, собранных за последние четыре года, отобрать фотографии, связаться с нашими соавторами. Так что эта ситуации действительно дала нам возможность отдохнуть и сосредоточиться на книге — она выйдет в конце лета. Пандемия продолжает быть временем испытаний, но мы благодарны за эту возможность побыть в тишине и рады, что смогли продолжать работу. Многие проекты поставлены на паузу, но у нас всегда остается надежда.